Wednesday, May 06, 2009

..恋空..

Koizora.. the sky of love.. 恋空.. (that was how it was mostly translated.. i think it would have been 'love sky' is you wanted a direct translation..)

tahara mika and sakurai hiro... an amazing love story that dazzles with its simplicity and powerful message.. they say that their love story is just a plain one.. a small love.. a small love that grows..


i read the review for this one like a year ago i think.. and where would you think i found it? in Star Two. the only reason i took a second look at the advert for this movie was the title.. i was in the process of getting aquainted with J-drama and the very thought of a J-movie thrilled me.. i remember reading the review and telling myself i MUST watch this one.. sad to say, it was not in the cinema near me.. so i put that on hold. yeah, i did ask a friend to search for it, but i guess her never did found it.. well, so, after waiting so long, i just finished the movie.. erm, ,like less than 5 minutes ago.. check it out at mysoju.com.. i promise you, this is one movie that you will want to watch.. i don't think i need to write a review myself, so many have been written, and i am sure many done better than my skills would permit. (i am still in a bit of a daze though, cos of just having finished it.. it takes a while to sink in.. and if i still feel like i have more to add about that review.. well, we'll see~ haha^^) there is also the drama.. hmm, maybe i'll check that out myself.. cos movies tend to be a little condensed.. don't you think??

check it out and see for yourself~ that's the best that i can say, cos i think i might run out of superlatives before i even get started really.. lol~

i am including this song (with translations) here, i understand that it is one of the songs associated with the movie and drama.. so here it is.. i have linked it in my playlist, so look it up in the side bar, if you are interested..


Ai no Uta [with Lyrics]
Vocals: Fukui Mai

Yasashii kaze ga fuku itsumo no michi de
Anata ni ae rutoka sonna koto de ii
Chiisa na kodou no yure ga omoi ni kasanari
Shizuka ni toke runo o tada matte iru
Hito wa doushite kotae o motome runo?
Watashi wa korede shiawase nano ni shiawase nano ni

Ai no uta ga ki koe tanda
Sore wa chiisa na ai ga
Hohoemu youni yori sou youna
Yasashii oto gashita
Toki wa nagare yume wa nagare
Ironnakatachi kawa ttemo
Anata ga tada koko ni ireba sore dake de ii

Anata no yobu koe ni kidzuku toki ni wa
Ushi ta mono ni tada te o noba sudake
Toki wa doushite owari o tsuge runo?
Egai ta ima wa ashita no sora ni tsudui te iru no ni

Ai no uta ga ki koe tanda
Sore wa chiisa na ai ga
Hitotsu hitotsu matataku youna
Itoshii oto gashita
Toki to tomoni ano nichi no hoshi
Namida de nagare teshimattemo
Anata ga tada koko ni ireba sore dakede ii

Negai wa tokini tooku
Muri ni tsukamo utoshitemo
Te moto o suri nuke te yuku kedo
Sono mama kie te yuku youna
Ooki namonoyori
Chiisa na ai ni kidzu keba
Itsuka toki ga hana o saka shi
Yagate ooki na ai ga
Utau youni kanade ru youni
Futari o tsutsumu darou

Ai no uta ga ki koe tanda
Sore wa chiisa na ai ga
Hohoemu youni yori sou youna
Yasashii oto gashita
Toki wa nagare yume wa nagare
Ironnakatachi kawa ttemo
Anata ga tada koko ni ireba sore dakede ii
Anata ga ite soba de warau sore dakede ii


Song of Love [lyrics]
Vocals: Fukui Mai
Lyrics: Yamamoto Katsuhiko
Composition: Yamamoto Katsuhiko
The gentle wind always blows on the same road
I want to meet you, but is it possible for such a thing
There's small heart beats our feelings will overlap
I'm just waiting for them to dissolve quietly into each other
Why do people want answers?
Although I'm happy with this, although happiness is
Can you hear the Song of Love
Its about a small love
In order to smile, it seems were drawn close
By your kind sound
Time flows, dreams flow
They change various shapes
I'll be fine, right here with you
You become aware of the voice that you're calling
I reach my hand out to the things I lost
Why does this mark the end of time?
But I'll still continue to follow the sky of tomorrow
Can you hear the Song of Love
Its about a small love
Winking one by one
The sound is dear
During that day with the stars
I shed tears
I'll be fine, right here with you
Its sometimes a distant hope
I'm probably trying to grasp unreasonably
While laboring with my hands
Gradually
Its diminishing
Ill become more confident in a small love
Rather than a big one
Someday when the flowers are blooming
A great love will grow
In order to sing,
In order to play
The two of us will become close
Can you hear the Song of Love
Its about small love
In order to smile, it seems were drawn close
By your kind sound Time flows, dreams flow
They change various shapes I'll be fine, right here with you
I'll laugh and it'll be fine, right here with you

No comments: